標題:

20點)))我要寄信去韓國!!!有些地方不懂....

發問:

 

此文章來自奇摩知識+如有不便請留言告知

我最近要寄信去韓國 朋友3/27號生日 她叫??? 她韓文住址是這樣 ???? ??? ??? ?? 119-129?? 請各位幫我看一下我翻成英文這樣正確嗎? won-dong 119-129,O-san city,gyeonggi-do,south korea 然後用國際標準信封自己寄件人要寫英文住址嗎?還是中英都要? 麻煩告訴我格式好嗎~~~~~~ 如何寫信封~~~~~ 還有包裹方面呢? 要用快遞還是航空信件??? 謝謝你們!!!!

最佳解答:

119-129 Won-dong Osan-si Gyeonggi-do(Seoul 447-803 Korea) 上面這樣才對 韓國郵局的網頁幫你查的, 郵遞區號在後面 你自己的寄件人地址寫中文就可以, 最後加上Taiwan. 包裹, 快遞還是航空信件, 要看你的東西多大, 裡面裝什麼 如果只是信, 寄航空信件就可以了 信封左上角寫寄件人地址, 中間篇寫收件人地址

其他解答:

這個問題問我就對囉~ 老實說其實寫韓文會比寫英文快的多~ 我朋友以前曾經寫英文寄過去,結果14天才到....== 所以我之前就用韓文地址寄,大約5~7天寄到。 因為韓國的海關檢查較嚴,若是韓國寄到台灣只需要3天就到了。 如果只是單純要寄信那麼就是航空信件,地址部份直接列印韓文貼上去。 寄東西就利用包裹,選擇空運。 擔心自己寫錯,可以把她的韓文弟只印出來貼在包裹上面。 我都是這樣做的喔~ 還有寄件人的地址不需要寫英文喔!只要寫中文即可。 希望可以幫到你的忙喔~D1B39E804036C6BD
arrow
arrow

    xvnjcke 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()